高棉文 (Unicode區段)

高棉文
Khmer
範圍U+1780..U+17FF
(128個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字高棉文
應用高棉語
已分配114個碼位
未分配14個保留碼位
2個廢棄碼位
統一碼版本歷史
3.0103 (+103)
4.0114 (+11)
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

高棉文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了用以書寫高棉語高棉文字符。

區塊

高棉文
Khmer[1][2][3]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+178x
U+179x
U+17Ax
U+17Bx  KIV 
AQ
 KIV 
AA
U+17Cx
U+17Dx   
U+17Ex
U+17Fx
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位
3.^ 碼位U+17A3U+17A4分別於4.0和5.2版本時廢棄

歷史

以下Unicode文檔記錄了與這一區塊相關的提案:

Unicode
版本
最終碼位[a] 碼位数 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
3.0 U+1780..17DC, 17E0..17E9 103 L2/97-040 N1524 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, Proposal for encoding the Khmer script in ISO 10646, 1997-01-22 
L2/97-194 Bauhahn, Maurice, Proposal for Encoding of the Khmer Script, 1997-07-30 
L2/97-255R Aliprand, Joan, Khmer [L2/194], Approved Minutes – UTC #73 & L2 #170 joint meeting, Palo Alto, CA – August 4-5, 1997, 1997-12-03 
L2/98-039 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold, 3.A.2. Khmer, Preliminary Minutes - UTC #74 & L2 #171, Mountain View, CA - December 5, 1997, 1998-02-24 
L2/98-101 N1729 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Ad-hoc report on Burmese and Khmer, 1998-03-18 
L2/98-175 N1779 Text for PDAM registration and consideration ballot for ISO 10646-1 Amendment 25 - Khmer, 1998-05-11 
N1825 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Paterson, Bruce, PDAM25 - Khmer cover sheet, 1998-05-11 
N1825.1 Paterson, Bruce, PDAM25 - Khmer full text, 1998-05-11 
L2/98-158 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold, Khmer, Draft Minutes – UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998, 1998-05-26 
L2/98-286 N1703 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.17, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20, 1998-07-02 
L2/98-359 N1856 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Sato, T. K., Addition of Rial sign on ISO/IEC 10646-1, 1998-08-21 
L2/98-324 N1901 ISO/IEC 10646-1/FPDAM 25, AMENDMENT 25: Khmer, 1998-10-23 
L2/98-341 Disposition of comments report on SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: Khmer, 1998-10-23 
N1911 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Paterson, Bruce; Everson, Michael, Text of FPDAM 25 - Khmer - SC2 N3201, 1998-10-23 
L2/99-010 N1903 (pdf, html (页面存档备份,存于互联网档案馆), doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., 6.7.8, Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25, 1998-12-30 
L2/99-128 Paterson, Bruce, Text for FDAM ballot ISO/IEC 10646 FDAM #25 - Khmer, 1999-04-14 
L2/99-232 N2003 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Umamaheswaran, V. S., 6.2.8 FPDAM25 – Khmer script, Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15, 1999-08-03 
L2/00-009 N2149 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Sato, T. K., Khmer Up-Date, 2000-01-05 
L2/00-056 N2164 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Sato, T. K., AMD-25 (Khmer) correction request, 2000-02-23 
L2/00-109 Suignard, Michel, Corrections to Khmer character tables in 10646 and Unicode, 2000-04-06 
L2/00-234 N2203 (rtf, txt (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., 8.1, Minutes from the SC2/WG2 meeting in Beijing, 2000-03-21 -- 24, 2000-07-21 
L2/00-338 N2274 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Working Draft of Tables & Character Names for Editorial correction to Khmer for 10646-1:2000, 2000-09-19 
L2/01-307 Whistler, Ken, Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes, 2001-08-06 
L2/01-308 Hosken, Martin; Whistler, Ken, Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes, 2001-08-08 
L2/01-310 McGowan, Rick; Whistler, Ken, Khmer issues on the Horizon, 2001-08-12 
L2/01-372 N2380 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001-10-08 
L2/01-382 N2385 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Bauhahn, Maurice; Everson, Michael, Response to Cambodian official objection to Khmer block (N2380), 2001-10-11 
L2/01-421 N2380R (页面存档备份,存于互联网档案馆 Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001-10-14 
L2/01-394 Phu, Leewood, Letter from Cambodia to JTC 1 Chairman Regarding Khmer Character Encoding in ISO/IEC 10646, 2001-10-17 
L2/01-443 N2406 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Response to WG2 Document N2385, 2001-10-11, 2001-11-04 
L2/01-476 Karlsson, Kent, Ordering rules for Khmer, 2001-12-19 
L2/02-016 Whistler, Ken, Character Properties for repetition marks, 2002-01-14 
L2/02-017 Whistler, Ken, Character Properties for avagrahas, etc., 2002-01-14 
L2/02-073 Davis, Mark, Cambodian, 2002-02-08 
L2/02-097 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert, Proposal to deprecate Khmer characters, 2002-02-13 
L2/02-131 N2412 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, On the suitability of the COENG encoding model for Khmer, 2002-03-31 
L2/02-154 N2403 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Umamaheswaran, V. S., 5.1, Draft minutes of WG 2 meeting 41, Hotel Phoenix, Singapore, 2001-10-15/19, 2002-04-22 
L2/02-196 N2458 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Harada, Shiro, On the Unsuitability of "COENG encoding model" for Khmer, 2002-05-03 
L2/02-211 N2459 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Cambodian stance regarding Khmer code table in Unicode 3.2, 2002-05-14 
N2459R (页面存档备份,存于互联网档案馆 Revised Cambodian stance regarding Khmer code table in Unicode, 2002-05-20 
L2/02-166R2 Moore, Lisa, Consensus 91-C5, UTC #91 Minutes, 2002-08-09, Leave the ROBAT as it is in the standard today (do not deprecate) and document its use appropriately. 
L2/02-070 Moore, Lisa, Consensus 90-C1, Consensus 90-C2, and Motion 90-M9, Minutes for UTC #90, 2002-08-26 
L2/03-430 Davis, Mark, Problem with Khmer / ZWJ / ZWNJ, 2003-11-10 
N2956 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Freytag, Asmus, Representative glyphs for U+17D2 and U+10A3F, Unicode Consortium Liaison Report for WG2 Meeting #47, 2005-08-12 
L2/05-180 Moore, Lisa, Consensus 104-C12, UTC #104 Minutes, 2005-08-17, Change the representative glyphs for Kharoshthi U+10A3F and Khmer U+17D2 to be the same as U+17D2, but with both enclosed in a dashed box... 
N2953 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., M47.16 (Miscellaneous glyph defects), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15, 2006-02-16 
L2/08-287 Davis, Mark, Public Review Issue #122: Proposal for Additional Deprecated Characters, 2008-08-04 
L2/08-253R2 Moore, Lisa, Consensus 116-C13, UTC #116 Minutes, 2008-08-19, Change the deprecated property by removing 0340, 0341, 17D3, and adding 0149, 0F77, 0F79, 17A4, 2329, 232A. 
L2/08-328 (html, xls (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Whistler, Ken, Spreadsheet of Deprecation and Discouragement, 2008-10-14 
L2/09-234 N3603 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., M54.13h, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54, 2009-07-08 
L2/10-416R Moore, Lisa, Properties of Two Khmer Characters (B.10.3) [U+17B4 and U+17B5], UTC #125 / L2 #222 Minutes, 2010-11-09 
4.0 U+17DD, 17F0..17F9 11 L2/02-083 Nelson, Paul, Response and Proposal for Khmer Encoding, 2001-12-02 
L2/02-100 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert, Proposal to add missing Khmer characters, 2002-02-13 
L2/02-070 Moore, Lisa, Consensus 90-C23, Minutes for UTC #90, 2002-08-26 
L2/16-163 Pournader, Roozbeh, Additions to Indic Syllabic Category for Myanmar and Khmer, 2015-05-12 
  1. ^ 提案中建議的碼位可能與最終碼位不同。

參考資料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 
文字
欧洲文字Ⅰ
現代文字與儀式文字
拉丁(基本 · 補充 · 擴展-A · 擴展-B · 擴展-C · 擴展-D · 擴展-E · 擴展-F · 擴展-G · 擴展附加 · 連字 · 國際音標擴展 · 音標擴展 · 音標擴展補充 · 希臘和科普特擴展 · 數字) · 科普特 · 西里爾(補充 · 擴展-A · 擴展-B · 擴展-C · 擴展-D · 格拉哥里(補充 · 亞美尼亞(連字 · 格鲁吉亚(擴展 · 補充
修飾符號(聲調 · 佔位 · 上下標 · 組合附加符號扩展 · 补充 · 符号用 · 组合半符号
欧洲文字Ⅱ
古代文字與其他文字
線形文字A · 線形文字B(音節 · 表意 · 數字) · 賽普勒斯 · 賽普勒斯-米諾斯 · 古安納托利亞(呂基亞 · 卡里亚 · 呂底亞) · 古義大利 · 盧恩 · 古匈牙利 · 哥特 · 愛爾巴桑 · 高加索阿爾巴尼亞 · 維斯庫奇 · 古彼爾姆 · 歐甘 · 蕭伯納
中东文字Ⅰ
現代文字與儀式文字
希伯來(表達形式 · 阿拉伯(補充 · 擴展-A · 擴展-B · 擴展-C · 表達形式-A · 表達形式-B · 敘利亞(補充 · 撒瑪利亞 · 曼達安 · 雅茲迪
中东文字Ⅱ
古代文字
古北阿拉伯 · 古南阿拉伯 · 腓尼基 · 帝國亞蘭英语Imperial Aramaic (Unicode block) · 摩尼 · 碑刻帕提亞英语Inscriptional Parthian (Unicode block) · 碑刻巴列維英语Inscriptional Pahlavi (Unicode block) · 詩篇巴列維英语Psalter Pahlavi (Unicode block) · 阿維斯陀 · 花剌子模 · 埃利邁 · 納巴泰 · 巴尔米拉 · 哈特拉
楔形文字與象形文字
楔形文字(數字和標點 · 早期王朝) · 烏加里特 · 古波斯 · 埃及聖書體(格式控制 · 麥羅埃文(草書體 · 聖書體) · 安納托利亞象形
南亞和中亞文字Ⅰ
印度官方文字
天城(擴展 · 擴展-A · 吠陀擴展 · 孟加拉 · 古木基 · 古吉拉特 · 奧里亞 · 泰米爾 (补充)  · 泰盧固 · 卡納達 · 馬拉雅拉姆
南亞和中亞文字II
其他現代文字
它拿 · 僧伽羅(古數字) · 尼瓦爾 · · 蒙古(補充 · 林布 · 梅泰(擴展 · 默禄 · 瓦蘭齊地 · 桑塔利 · 查克馬 · 絨巴 · 索拉什特拉 · 馬薩拉姆貢德 · 貢賈爾貢德 · 文喬 · 投投 · 唐薩 · 蒙達里
南亞和中亞文字Ⅲ
古代文字
婆羅米 · 佉盧 · 拜克舒基 · 八思巴 · 玛钦 · 札那巴札尔方形 · 索永布 · 古突厥 · 古粟特 · 粟特 · 回鶻
南亞和中亞文字Ⅳ
其他歷史文字
錫爾赫特 · 凱提 · 夏拉達 · 塔克里 · 悉曇 · 馬哈賈尼 · 科傑基 · 庫達瓦迪 · 木爾坦 · 底羅僕多 · 莫迪 · 南迪城文 · 古蘭塔 · 迪維希阿庫魯 · 阿洪姆 · 索拉僧平 · 多格拉
东南亚文字
 · 老挝 · 緬甸(擴展-A · 擴展-B · 高棉(符號 · 傣纳 · 新傣仂 · 老傣仂 · 傣越 · 克耶 · · 救世苗 · 創世紀苗 · 包钦豪 · 哈乃斐羅興亞
印尼和大洋洲文字
菲律賓(他加祿 · 哈努諾 · 布希德 · 塔格班瓦) · 卡維 · 布吉 · 巴厘 · 爪哇 · 勒姜 · 巴塔克 · 巽他(補充 · 望加錫
东亚文字
汉字(擴展-A · 擴展-B · 擴展-C · 擴展-D · 擴展-E · 擴展-F · 擴展-G · 擴展-H · 擴展-I · 兼容 · 兼容補充 · 部首 · 部首補充 · 筆畫 · 漢文訓讀 · 表意文字符號和標點 · 表意文字描述字符 · 注音(擴展) · 假名(平假名 · 片假名 · 语音擴展 · 補充 · 擴展-A · 擴展-B · 小型假名 · 半形全形 · 諺文(擴展-A · 擴展-B · 兼容 · 諺文音節 · 部首 · 女書 · 傈僳(補充 · 柏格理苗 · 西夏(部件 · 補充 · 契丹小字
非洲文字
埃塞俄比亚(補充 · 擴展 · 擴展-A · 擴展-B · 奧斯曼亞 · 提非納 · 西非 · 瓦伊 · 巴穆姆 (補充 · 巴薩 · 門地奇卡奎 · 阿德拉姆 · 梅德法伊德林
美洲文字
切羅基(補充 · 加拿大原住民(擴展 · 擴展-A · 歐塞奇 · 德瑟雷特
符号
標記系統
盲文圖案 · 音樂符號(拜占庭 · 茲納緬尼耶 · 古希臘) · 迪普卢瓦耶速记(格式控制) · 萨顿手语谱写
标点符号
一般標點(ASCII · 拉丁-1 · 補充 · 中日韓符號和標點表意文字 · CJK兼容(半形全形 · 小寫變體 · 豎排)
字母数字符号
类字母(羅馬符號) · 数学 · 阿拉伯数学 · 帶圈補充 · CJK帶圈補充 · CJK兼容
技术符号
数字
ASCII數字(全形) · 通用印度 · 科普特閏餘 · 算籌 · 楔形文字 · 印度西亞格 · 因努伊特 · 瑪雅 · 數字形式 · 奧斯曼西亞格 · 魯米 · 古僧伽羅 · 上下標
数学符号
箭頭(補充-A · 補充-B · 補充-C · 雜項和箭頭 · 数学字母数字符号(阿拉伯数学 · 字母式 · 數學運算符(補充 · 雜項數學-A · 雜項數學-B · 幾何圖形(擴展 · 製表符 · 方塊元素
绘文字与象形
什錦(裝飾符號) · 表情 · 雜項 · 雜項和圖符 · 補充和圖符 · 擴展-A · 交通地圖
其他符號
鍊金術 · 古代符號 · 貨幣 · 游戏符号(國際象棋和國際跳棋 · 棋類 · 多米諾 · 麻將 · 撲克 · 花色) · 雜項和箭頭 · 遗留計算 · 易經符號(兩儀四象八卦 · 六十四卦 · 太玄經) · 斐斯托斯圓盤
其他
特殊 · 標籤 · 变体选择符(补充 · 私用區(補充私用區-A · 補充私用區-B) · 代用區(高代用區 · 低代用區) · 非字符