Kristina Solum

Trenger oppdatering: Denne artikkelen eller seksjonen er ikke oppdatert med ny utvikling eller ny informasjon. Du kan hjelpe Wikipedia med å oppdatere den.
Kristina Solum
Født10. mars 1980Rediger på Wikidata (44 år)
BeskjeftigelseOversetter Rediger på Wikidata
NasjonalitetNorge

Kristina Solum (født 10. mars 1980 i Oslo) er en norsk oversetter og konferansetolk med språkene spansk, fransk og engelsk.

Hun er utdannet ved Université de Mons-Hainaut i Mons i Belgia, og ved University of Salford i Salford i Storbritannia.

I perioden 1. september 2006 til 31. desember 2009 var hun redaksjonsmedlem av Broen – katolsk kirkeblad.

Verk

  • Gonzalo Torrente Ballester: Historien om den forbløffede kongen, 2003
  • Miguel Delibes: Fem timer med Mario, 2005
  • Carla Guelfenbein: Kvinnen i mitt liv , 2006
  • Nina Bouraoui: Mine onde tanker, 2008
  • Roberto Bolaño: De romantiske hundene 2008, sammen med Jan Jakob Tønseth
  • Roberto Bolaño: Ville detektiver, 2009
  • Félix J. Palma: Tidskartet, 2011
  • Timothée de Fombelle: Toby Ensom, 2011
  • Sabina Berman: Jenta som dykket inn i jordas indre, 2011
  • Roberto Bolaño: 2666, 2015
  • Mariana Enriquez: Ting vi mistet i brannen, 2017
  • Mariana Enriquez: Vår del av natten, 2023
  • Mariana Enriquez: Farene ved å røyke på senga, 2024

Priser

I 2010 ble hun nominert til Brageprisen for 2009, og fikk tildelt Kritikerprisen for beste oversettelse for 2009 for sin oversettelse av Ville detektiver av Roberto Bolaño. I 2016 ble hun tildelt Bastianprisen for sin oversettelse fra spansk av 2666 av Roberto Bolaño.

Eksterne lenker

  • Biografi på Norsk Oversetterforening[død lenke]
  • Biografi på katolsk.no
  • Oversetterbloggen: Kritikerprisen til Kristina Solum
Oppslagsverk/autoritetsdata
VIAF · LCCN · ISNI · BNE