Katayama Hiroko

Katayama Hiroko (jap. 片山 広子; * 10. Februar 1878 in Tokio; † 19. März 1957) war eine japanische Lyrikerin und Übersetzerin.

Leben

Die Diplomatentochter besuchte eine Missionsschule und heiratete 1899 einundzwanzigjährig Katayama Teijirō, der später Direktor der Bank of Tokyo wurde. Nach 1910 wurde sie unter dem Namen Matsumara Mineko als Übersetzerin aktiv. Sie legte einige der frühesten japanischen Übersetzungen von Werken irischer Schriftsteller wie William Butler Yeats, John Millington Synge, George Bernard Shaw, Seumas O’Kelly, Fiona Macleod und Lord Dunsany vor.

Unter dem Namen Katayama Hiroko gehörte sie der Dichtergruppe um die von Sasaki Nobutsuna geleiteten Zeitschrift Kokoro no hana (心の花) an und veröffentlichte zwei Bände mit Tanka-Gedichten: Kawasemi (翡翠) – „Eisvogel“ 1916, und No ni Sumite: Ka-shu (野に住みて 歌集) – „Auf dem Felde lebend – Gedichtsammlung“ 1954, sowie den Essay-Band Tōkasetsu kurashino tetchōsha (燈火節 暮しの手帖社) – „Laternenfest – Notizbuch zum Leben“ 1953.

Weblinks

  • Werke bei Aozora
Japanischer Name: Wie in Japan üblich, steht in diesem Artikel der Familienname vor dem Vornamen. Somit ist Katayama der Familienname, Hiroko der Vorname.
Normdaten (Person): GND: 1227526059 (lobid, OGND, AKS) | LCCN: no2016044623 | NDL: 00027461 | VIAF: 253152300 | Wikipedia-Personensuche
Personendaten
NAME Katayama, Hiroko
ALTERNATIVNAMEN 片山広子 (japanisch); Matsumara Mineko
KURZBESCHREIBUNG japanische Lyrikerin und Übersetzerin
GEBURTSDATUM 10. Februar 1878
GEBURTSORT Tokio
STERBEDATUM 19. März 1957